Подскажите, пожалуйста, достойный перевод "Властелина колец". Чтобы там и смысл не терялся и фамилии- имена героев не коверкались до жути (как это еще в советской версии было - Сумнинкс вместо Бэггинса - шок просто).
Это понятно, что лучше оригинала ничего нет, но для потомков хочется иметь дома красивое издание в хорошем же переводе.
Спасибо заранее за помощь.
Если хочешь - ищешь возможности, если не хочешь - ищешь причины.