Привет, дружище!
Твои музыкальные пристрастия, вижу, не меняются! Но...
Нравиццо! В этот раз, честно: нра-ви-ццо! И по духу, а по букве - просто чистый гнозис!
А не вот это вот все: "Приступить от массовой к масштабной вакцинации! - Есть приступить от массовой к ...".. Фу, аж воротит, выстроились... Ладно!
Слушай, не помню скрипачка в красном, но есть в белом?!
Подойдут как по духу, так и по букве к твоим:



more be grieved at that
which thou hast done:
Roses have thorns,
and silver fountains mud
Clouds and eclipses
stain both moon and sun
And loathsome canker lives
in sweetest bud.
(«Довольно о своем
проступке сожалеть:
На розе есть шипы и грязь в ручье сребристом; И солнцу, и Луне случается тускнеть; Живет же и червяк в венце цветка душистом.")
(Перевод Николая Гербеля)

«Чистое и непорочное благочестие пред Богом и Отцем есть то, чтобы призирать сирот и вдов в их скорбях, и хранить себя неоскверненным от мира» (Иак.1:27)

Исправлено пользователем TenOtcaGamleta (13.03.21 08:50)