Ну, помаленьку творческое пространство расширяется.

например - очень утончённым стал буддийский контекст всех произведений, без которого читатель теряет больше половины смысла.
Если раньше буддийзм входил в произведения , так сказать - "линейно", то сейчас всё стало значительно изощрённее.

Изощрённее от произведения к произведению становится введение политической сотавляющей...

Что касается языка.
У меня создалось такое впечатление, что Пелевин конструирует сюжет, намечает общую схему развития, обдумывет персонажей. Может прикидывет некоторые ключевые эпизоды. Но сам процесс написания книг - достаточно короткий, то есть - он садится и пишет, когда произведение созревает - практически не останавливаясь от начала до конца, в тесении месяца-двух.

Отсюда и такой - разговорный стиль.
Который мне, кстати, нравится. такое сочетание продуманности и без излишеств. Сохраняется непосредственность восприятия.

То есть - такая , если можно сказать - смысловая каллиграфия. Когда видны особенности движения кисточки или пера, но иероглифы или буквы выведены тренированной рукой.